INTERVIEW: FRÉDÉRIC MALLE

鼻子先生細說香水

October 11, 2013

香水業界中調香師被稱為「鼻子」,優秀的鼻子先生不僅能精確地分辨出香水成分與比例,更能從香水中投射出各種創意。早前,來自香水世家的Frédéric Malle和FLASHoN編輯分享了他與香水之間的那些事兒。

143 interview frederic malle 01 INTERVIEW: FRÉDÉRIC MALLE


作為Parfums Christian Dior創始人Serge Heftler Louiche的孫兒,Frédéric Malle自幼便在香水薰陶下成長。

F: FLASHoN          M: Frédéric Malle

F: 你曾表示香水是一種語言,為何有此說法?
M: 香水是一種多人認識卻不懂說出口的語言,我們對香水情有獨鍾,是因為香氣富有表達性,更有傳遞歷史的作用。香水是人與人之間溝通的橋樑,比起打招呼,香氣更先讓人留下第一印象。

F: 為何會推出”Editions de Parfums”香水系列?
M: 現時香水製作被市場主導,為求生存不少香水師都向現實低頭,我希望喚醒大家對香水的原始追求,故在12年前創作了『Editeur de Parfums(香水出版家)』一詞。我認為我與調香師之間的合作關係有如編輯與作者。並賦予這些『香薰作家』完全的自由,讓他們探索和表達意念。

F: 你曾號召多位調香大師合作”Editions de Parfums”香水系列,並提出個人意見,如何在過程中作出平衡?
M: 我跟當中幾位調香師是朋友,徒此尊重和信任對方,我不會給予太多意見,因為他們才是調香師,於最後細節性的更改上才會發言,如加入多少毫升的茉莉精華才會令香味更柔和,交換彼此想法。調製香水是需時的過程,所以我沒有設定時間限制。

F: 如何選擇可以代表個人的香水?
M: 噴灑香水是要讓別人聞到你的氣味,也是吸引力的由來,所以我們要選擇一些令身邊人喜愛的氣味,簡單點說,應該要選擇伴侶會喜歡的香味。

143 interview frederic malle 02 INTERVIEW: FRÉDÉRIC MALLE

自2000年起,Frédéric聯同數位頂尖的調香師(包括Jean-ClaudeEllena、Maurice Roucel等十一位大師)各自創製一種香水,推出獨當一面的 “Editions de Parfums”香水系列。

Ein seki-lehrer ist für etwas mehr als ghostwriter 16 schüler vorgesehen

FLASHoN Newsletter Signup

Sign up to receive periodically the latest in Fashion, Beauty and Lifestyle, as well as Special Offers and Promotions.